Não deixes que o dia termine sem
teres crescido um pouco.
Sem teres sido feliz, sem teres
alimentado teus sonhos.
Não te deixes vencer pelo
desalento.
Não permitas que alguém te negue o
direito de expressar-te, que é quase um dever.
Não abandones tua ânsia de fazer
de tua vida algo extraordinário.
Não deixes de crer que as palavras
e as poesias sim podem mudar o mundo.
Porque passe o que passar, nossa
essência continuará intacta.
Somos seres humanos cheios de
paixão.
A vida é deserto e oásis.
Nos derruba, nos lastima, nos
ensina, nos converte em protagonistas de nossa própria história.
Ainda que o vento sopre contra, a
poderosa obra continua, tu podes trocar uma estrofe.
Não deixes nunca de sonhar, porque
só nos sonhos pode ser livre o homem.
Não caias no pior dos erros: o
silêncio.
A maioria vive num silêncio
espantoso. Não te resignes, e nem fujas.
Valorize a beleza das coisas
simples, se pode fazer poesia bela sobre as pequenas coisas.
Não atraiçoe tuas crenças.
Todos necessitamos de aceitação,
mas não podemos remar contra nós mesmos.
Isso transforma a vida em um
inferno.
Desfruta o pânico que provoca ter
a vida toda a diante.
Procures vivê-la intensamente sem
mediocridades.
Pensa que em ti está o futuro, e
encara a tarefa com orgulho e sem medo.
Aprendes com quem pode ensinar-te
as experiências daqueles que nos precederam.
Não permitas que a vida passe sem
teres vivido..."
Walter Whitman (1819 - 1892) foi um
jornalista, ensaísta e poeta americano considerado o "pai do verso
livre" e o grande poeta da revolução americana.
Carpe
diem é uma expressão em latim que significa "aproveite o dia". Essa é a
tradução literal, e não significa aproveitar um dia específico, mas tem o
sentido de aproveitar ao máximo o
agora, apreciar o presente.
Uma frase
usada do final do Império Romano, da decadência, onde eles, não tendo mais
perspectivas, repetiam isso. Deveria ser "carpe spiritum
diem" ou "aproveite espiritualmente o dia".
O termo
foi escrito pelo poeta latino Horácio (65 a.C.-8 a.C.), no Livro "I de
“Odes”, em que aconselha a sua amiga Leucone na frase: “...carpe diem,
quam minimum credula postero". Uma tradução possível para a frase
seria “...colha o dia de hoje e confie o mínimo possível no amanhã”.
O
significado de Carpe Diem é um convite para que se aproveite o tempo presente, usufruindo
os momentos intensamente sem pensar muito no que o futuro reserva.
Nenhum comentário:
Postar um comentário